Международный лагерь «Еврейский АртЕк - 2012»

Еврейский Артек – это открытие новых способностей и талантов!
Еврейский Артек – это увлекательные и познавательные экскурсии!
Еврейский Артек – это талантливые, эрудированные мадрихи!
Еврейский Артек – это новые друзья из разных стран!
Еврейский Артек – это наша история и память!
Еврейский Артек – это творчество!
Еврейский Артек – это спорт, отдых, жизнь!

С 8 по 18 июля 2012 г. в бранденбургском городке Вернойхен под Берлином осуществлял свою работу Международный лагерь «Еврейский АртЕк», организатором которого в этом году являлось Общество русскоязычных родителей и педагогов Берлина МИТРА. Координировала проект методист по еврейской работе Элла Нилова.

Вот уже седьмой год подряд десятки юношей и девушек из разных стран мира (Германии, России, Израиля, Англии, США и др.) стекаются в Берлин, для того чтобы на некоторое время стать одной дружной семьей – семьей «Еврейского АртЕка».

Что же их так привлекает? Спортивные мероприятия, занимательные игры, развлечения? Интереснейшие экскурсии и знакомство со сверстниками? Бесспорно. Но главное – это, конечно, то, что делает „Еврейский АртЕк" еврейским. Это  знакомство с историей, культурой, ценностями, обычаями и традициями еврейского народа, а значит и знакомство со своими корнями, со своим „Я".

К этому знакомству располагало многое. Это и место прохождения лагеря – в нынешнем году лагерь проходил в стенах Центра молодежного образования им. Курта Левенштейна, где ранее располагался интернат для еврейских сирот, основанный известным прусским промышленником и меценатом с еврейскими корнями Эдуардом Арнхольдом (1849 – 1925). Познавательной оказалась и выбранная организаторами лагеря тема – „По следам Йеке", т.е. по следам евреев – выходцев из Германии, вынужденных во времена расцвета фашистского режима в 30-е годы прошлого столетия бежать из страны и нашедших свое пристанище в Эрец-Исраэль.

Одним из пространственно-временных пластов, с которым познакомились артековцы, стал Берлин в Золотые двадцатые годы прошлого столетия, и неразрывно связанные с ним имена знаменитых берлинских евреев – теолога и раввина Лео Бека, поэтессы Маши Калеко, философа и религиозного мыслителя Мартина Бубера, композитора Даниэля Самбурского, первой женщины-раввина Регины Йонас, художников Германа Струка и Иссахара-Бер Рыбака. Работы последнего ребята могли лицезреть 15 июля на  выставке „Берлин Транзит" в Еврейском музее, посвященной первой волне эмиграции евреев в Германию – послереволюционной, оказавшейся для многих евреев „транзитной".

Большим событием для артековцев стало личное знакомство с йеке – Гельмутом Штерном из Берлина, Довом Шуманном из Хайфы, Беатрисой Грайф из Тель-Авива, а также с историком д-ром Гидеоном Грайфом из Гиватаима. Несколько дней ребята провели в интенсивном общении с очевидцами трагических для еврейского народа событий, посещали те уголки Берлина, которые так или иначе связаны с еврейской историей и культурой, вместе встречали Шаббат, проводили церемонию памяти жертв Холокоста в здании Новой синагоги, искали ответы на вопросы, какие факторы послужили толчком к столь масштабному распространению национал-социализма и обсуждали, какие уроки нынешнее поколение могло бы вынести из прошлого. Рассказы йеке о своих судьбах, полных лишений, потрясли ребят. Услышанное стало поводом для глубоких переживаний, размышлений и исследований, вылившихся в творческих и медиа-мастерских в радиопередачи, фильмы, репортажи, опубликованные на страницах артековской газеты «Йекинтон».

Ценные руководства относительно составления статей и репортажей ребята получали от своих вожатых – мадрихов, прошедших на одном из подготовительных семинаров мастер-класс в издательском доме Werner Media Group, выпускающем «Еврейскую газету» на русском и немецком языках. А вот настоящий запах свежих типографских чернил и газетной бумаги ребята смогли вдохнуть, совершив экскурсию в одну из крупнейших в Европе типографий им. Акселя Шпрингера, выбор на которую пал не случайно. Аксель Шпрингер (1912 – 1985) – известный германский публицист, издатель газет „Die Welt", „Bild" и др. Важным аспектом своей редакционной политики Шпрингер сделал разоблачение нацистского прошлого и борьбу с неонацистами в послевоенной Германии, в то время как его современники предпочитали оставаться в стороне и замалчивать преступления против еврейского народа.



В лагере ребята пережили массу незабываемых мгновений. Еще долго они будут помнить об уютном литературном кафе, где звучали стихи Ильи Эренбурга, Маши Колеко, где рождались споры и дискуссии на различные литературные темы под тихие мелодии еврейских композиторов. А еще о том, как на „подмостках" лагеря оживали герои рассказов известного израильского писателя-сатирика Эфраима Кишона. И о многом, многом другом.

Да, здесь они открыли для себя много нового. Кто-то обнаружил в себе талант журналиста, кто-то – режиссера, актера, музыканта, художника. Кто-то открыл в себе такие творческие способности и личностные качества, о которых и не подозревал раннее. Но главным открытием для всех без исключения артековцев стал тот многоликий еврейский мир, частью которого они являются.





Данный проект реализуется при финансовой поддержке Genesis Philanthropy Group в рамках благотворительной программы CAF Россия «Еврейские сообщества», а также при поддержке фонда «EVZ», Еврейского агентства для Израиля (JAFI), Германского Союза общественного благоденствия в Берлине и фед. земли Бранденбург, в партнерстве с «Music Center Kibbutz Yizre'el».